Антон Сидоренко: хотелось бы кинопроектов в Белоруссии, собирающих большое число зрителей

Антон Сидоренко: хотелось бы кинопроектов в Белоруссии, собирающих большое число зрителей

Антон Сидоренко: хотелось бы кинопроектов в Белоруссии, собирающих большое число зрителей

 Одним из выступавших на индустриальной панели Минского международного кинофестиваля “Лiстапад- 2019” был главный редактор киностудии “Беларусьфильм” Антон Сидоренко. Там мы записали с ним разговор.
-Антон, помните ли свой первый приход на киностудию “Беларусьфильм”?
-Этот приход был когда порог киностудии я переступил именно волонтером кинофестиваля «Лiстапад».
-И много сегодня приходится работать?
-Ежедневно приходят новые сценарии
 Еще несколько лет назад Беларусьфильм был синонимом белорусского кино и очень мало фильмов снималось за стенами студии. Сейчас ситуация в корне меняется, каждый сам себе- оператор и режиссер, и часто технических возможностей студии и не надо, чтобы снять полноценное кино.
 Сейчас идет изменение структуры работы с кинопроектами, чтобы в нашей стране снималось кино для массового зрителя.
Хотелось бы больших масштабных проектов, которые бы собирали большое число зрителей, которые бы становились хитами в кинопрокате.
В 90-е годы, все мы помним, все отвернулись от кинематографа. Но достаточно сильно начала ситуация меняться в 2000-е, когда у наших соседей начали появляться кассовые хиты, которые по продажам опережали кино голливудское
 И люди с удивлением узнали, что можно ходить в кино, и ходить достаточно интересно.
 Ежегодно в русскоязычном прокате 5-6 картин, которые собирают кассу.
-Можете ли определить “рецепт” кинохита?
-Как правило, по ключевым моментам национальной истории выходят кассовые фильмы
«В августе 44-го» Михаила Пташука- последний суперуспешный фильм киностудии «Беларусьфильм». Литературный первоисточник, роман, который на момент выхода фильма знало практически все русскоязычное пространство, Михаил Пташук умел делать хорошее кино и наконец хорошая черта, которую ставят в вину нашему кино- там было очень много российских актеров.
 Фильм «Анастасия Слуцкая» – к нему внимание было очень большое, даже сам Глава государства помогал ему чем мог- и в Минском прокате фильм попал в какие-то моменты в тройку проката даже. Дальше у нас долгое время уже ничего, к сожалению, не получается
 Было много людей, которые били себя в грудь “дайте денег, на мой фильм придет много народу”, но что-то не получается. Почему? Если хотите массовое кино- то надо смотреть с того момента, когда кино встретится со зрителем.
 Первый мультиплекс, или даже миниплекс, появился в Минске 11 лет назад, кинотеатр «Беларусь»”, и лишь не так давно в Могилеве, в областном центре, такой появился.
 Если анализировать аудитории национального блокбастера у наших соседей- на них приходят люди разного возраста, которые раз- два в год в кинотеатры. И они делают кассу. С одной стороны, это всё кажется очень странным, но тем не менее это так.
-Что у национального кино в перспективе?
 
-На данный момент, буквально через несколько недель уже, большой национальный продукт будет выпущен под названием «Купала». Было много споров, много дискуссий, а какую же фигуру предложить для того, чтобы фигура не вызвала отторжения.
 И вот эту драматичную и трагическую историю можно будет увидеть.
В одно время с ним, в середине прошлого года запускался фильм по роману Людмилы Рублевской “Авантюры Прантиша Вырвича”.
Прантиш Вырвич- это имя шляхтича, который путешествует по Великому Княжеству Литовскому, встречает реально существовавших исторических персонажей.
 Что касается Александра Анисимова, который снимал фильм- год назад получил приз, национальную кинопремию
 -На каком языке зритель увидит эти фильмы?
-Про Янку Купалу- фильм на белорусском языке. Там есть, конечно, эпизоды, где он говорит по-польски, большую часть фильма действие происходит в среде белорусских литераторов- там, естественно, белорусский язык, в Санкт-Петербурге есть сцены где говорит по-русски.
 Что касается “Авантюр Прантиша Вырвича”- то Министерство культуры официально заказало данный фильм на русском языке.
 Да и мы надеемся на его продажи на русскоязычный рынок. Когда запускали проект- то с удивлением я лично узнал, что в Москве есть клуб поклонников Прантиша Вырвича
-Спасибо за интересную беседу!

ПОДЕЛИТЬСЯ

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on vk
Share on twitter
Share on odnoklassniki