09.12.2024 04:23

Историческое событие или конъюнктура и популизм?

Историческое событие или конъюнктура и популизм?

Историческое событие или конъюнктура и популизм?

Официальный – русский – язык может оказаться в Кыргызстане «вне правового поля»

Депутаты – 69 из 90 – проголосовали за принятие новой редакции Закона КР «О государственном языке». Против не выступил никто из парламентариев. Спикер назвал принятие документа историческим событием.

Согласно новой версии закона, государственный – кыргызский – язык обязателен к применению (соответственно, официальный попадает под запрет) в деятельности госорганов и органов МСУ. Это так же касается предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности, а также вооруженных сил и правоохранительных органов КР. На госязыке будет вестись подготовка и проведение выборов и референдумов, а также судопроизводство. Кыргызский язык должен использоваться при заключении международных договоров, участником которых является Кыргызстан, при разработке нормативных правовых актов, в делопроизводстве и документообороте.

На нем должны указываться наименования государственных органов, органов местного самоуправления, учреждений и организаций всех форм собственности, географические наименования и названия объектов топонимики, а также имена, а также информация о товарах и услугах.

На госязыке отныне должны осуществляться деятельность нотариальных контор, оформление документов, удостоверяющих личность гражданина КР, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании и (или) о квалификации и иных бланков государственного образца.

Новый законопроект также затрагивает сферы образования, науки и культуры, программы телевидения, радиовещания и средства массовой информации в целом, а также книгоиздание, пользовательские интерфейсы компьютерные программы и деятельность веб-сайтов, публичные мероприятия, рекламу, транспорт, сферу обслуживания потребителей и иные сферы, определенные законодательством КР.

Непредвзятые мнения

Своим мнением относительно сего «исторического» события в беседе с Регионом.kg поделились эксперты.

Системный аналитик, публицист Мурат Мусабаев:

– Это чисто популистский конъюнктурный закон в контексте развивающейся в мире оголтелой русофобии. На ее же волне европейские политики сейчас занимаются тем, что фактически вопреки воле народа, вопреки национальным интересам своих стран принимают неадекватные законы, которые опустили европейский энергосектор до предельного минимума. Страны Прибалтики многого добились, запретив русский язык? Они стали процветать? Стали европейскими странами? Нет, они стали задворками европейской цивилизации. Т.е. на примерах новейшей истории можно увидеть, к чему приводит это явление.

Мы видим, что к новому закону о госязыке негативное отношение и в среде мигрантов, и в среде интеллигенции. Все же видят, кто и в каких условиях его принимает.

Я уверен, что это чей-то заказ. И я бы понял, если бы его продвигали представители неправительственных организаций, но когда парламентарии ведут себя, как нпошники, это заставляет нас задуматься о том, кого мы избрали в Жогорку Кенеш, в связи с чем, я не уверен, что этот созыв парламента еще долго продержится.

У нас же есть закон о госязыке, и его вполне хватает, т.е. не было никакой необходимости принимать новый закон. Тем более, что уровень использования русского языка, который имеется на данный момент в Кыргызстане, можно отнести к достижениям нашей нации, к успехам нашего народа. А то, что мы существующий закон о госязыке не реализовали в полной мере – это наше упущение. Но ни в коем случае не стоит свои упущения пытаться восполнить за счет ликвидации своих достижений. В этом случае мы только проиграем. Поэтому расширять использование кыргызского языка никак нельзя за счет сужения использования русского языка. Нам нужно двуязычие, это то, чем мы можем гордиться.

Кроме того к этому вопросу нужно подходить с точки зрения законов экономики. Любое наше действие должно исходить из экономических интересов и объективной оценки ситуации. А она такого, что все 30 лет нашей независимости на первом месте по товарообороту, а в последний год он еще больше увеличился, стоит Россия, на втором месте – Китай, дальше идет Казахстан и где-то в самом конце – Европа, еще дальше – США.

Нельзя забывать и о том, что больше миллиона наших граждан находятся в Российской Федерации. Они там работают, присылают деньги в Кыргызстан, семьи создают и детей рожают. Большинство из них имеют двойное гражданство. Этот факт тоже надо брать во внимание, как и тенденцию к тому, что через 20 лет в России может быть около 5 млн этнических кыргызов.

А вообще я думаю, что это мертворожденный закон. Как говорил Салтыков-Щедрин, «суровость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения». То же можно сказать и про Кыргызстан. У нас ест, например, закон о правилах дорожного движения, но люди ведут себя на дорогах, как им удобно. Вот ровно такой же эффект будет и от принятия новой версии закона о госязыке. Да, создадут неудобства в госучреждениях, но люди будут говорить на том языке, на котором им удобно, и их не заставишь говорить на другом языке.

Системный аналитик, историк Бактыбек Саипбаев:

«Создается впечатление, что чиновники и депутаты административными методами пытаются расширить пространство для распространения кыргызского языка, которое будет затрагивать практически все сферы – от системы госуправления до образования, науки и культуры. И конечно же это плохо, потому что поле применения официального – русского – языка будут пытаться наоборот сузить. Ни к чему хорошему это нее приведет. Прежде всего, увеличится отток русскоязычного населения, будет происходить вымывание квалифицированных кадров и т.д.

Такими методами язык внедрить невозможно. Насильственное, форсированное навязывание языка, как это происходило в той же Украине, например, может привести примерно к таким же последствиям.

Язык нужно внедрять иначе. Например, в той же военной сфере, как говорил Мурат Бейшенов, не разработан терминологический запас на кыргызском языке. Да и надо ли это делать, если в кыргызском языке нет аналогов военным терминам, поскольку издревле не было таких понятий. Поэтому логичнее, чтобы все осталось на русском языке.

Далее возьмем такую область, как здравоохранение. Там и в русском языке половина слов – заимствования. Томографы, резонансы, ультразвуки – это не исконно русские слова, эти термины имеют или древнегреческое, или латинское происхождение, из которых они взяты и адаптированы к русскому языку. С кыргызским языком ситуация другая, у нас во многих сферах нет вообще никаких аналогов, к которым можно адаптировать те или иные слова, поскольку в кыргызской культуре попросту не существовало тех или иных понятий. Поэтому все эти попытки искусственно заменить русские слова кыргызскими и навязать их населению – это глупость.

За 30 лет вполне можно было разработать какие-то новые сферы применения кыргызского языка, подумав и вводя какие-то новые слова или аналоги из других тюркских языков, или оставить как есть. Но и это не самое главное. Главное, что нужно – грамотно преподавать кыргызский язык, начиная с самого детского сада. Только так язык привьется молодежи. За 30 лет выросло уже не одно поколение, но им дали кыргызский язык? Не дали.

Вот и получается такая оторванность – в сельской местности в основном на кыргызском все говорят, но у них нет аналогов слов, используемых в современной жизни в сфере образования, здравоохранения, науки и т.д. Поэтому они и лезут со всеми этими своими способами.

Госкомиссия по языку все пытается изобрести какие-то кыргызские аналоги для слов для широко распространенных понятий, которые встречаются в нашем быту на русском языке, часть из которых и являются не исконно русскими словами, а пришедшими от древних греков и латинян. И зачем делать такую глупость они собираются? Я думаю, что это все просто подано нам со стороны Запада.

Если же заявлено, что кыргызский язык – это язык титульной нации, то это мы сразу делим людей на сорта. Первый сорт – кыргызы, второй сорт – все остальные. Это и есть начало той ситуации, что была на Украине, это путь к этническим конфликтам. И это очень не хорошо».

Последнее слово за президентом

На данный момент законопроект «О государственном языке» прошел третье слушание в ЖК КР. Дальше он будет направлен на подпись президенту.

Напомним, что внепарламентское обсуждение данного проекта закона, в том числе в рамках круглого стола: «Роль русского языка в продвижении интеграционных образовательных процессов в СНГ на примере Кыргызстана», организованного Центром экспертных инициатив «Ой Ордо», вызвало настолько широкий резонанс в обществе, что после второго чтения в парламенте по данному документу были проведены дополнительные общественные слушания.

От имени общественности КР на имя главы государства было подготовлено обращение, собравшее множество подписей. В нем говорилось, что отдельные статьи рассматриваемого законопроекта не нашли понимания и поддержки в обществе, поскольку они создают условия, при которых возможности для применения официального языка максимально сокращаются.

В обращении было подчеркнута необходимость развивать кыргызский язык как государственный язык Кыргызстана, при этом было отмечено, что «развитие государственного языка не должно происходить в ущерб официальному языку нашей республики, каковым является русский язык. Более того, было озвучено мнение о том, что билингвизм является преимуществом кыргызстанцев, которое позволяет гражданам республики не только иметь доступ к огромным массивам информации, к мировой культуре и литературе, к достижениям научно-технического прогресса и т.д., но и успешно конкурировать на рынке труда ЕАЭС, Турции и др. стран».

В Кыргызстане русский язык имеет конституционный статус официального языка. Однако находящийся на рассмотрении законопроект «О государственном языке КР» отчасти вносит противоречия в толкование данной конституционной нормы.

«Учитывая актуальность вопроса, связанного с языковой политикой КР, а также возможные негативные последствия, которые может повлечь за собой принятие представленного варианта Закона КР «О государственном языке», обращаемся к Вам как к гаранту Конституции с просьбой взять данный вопрос под личный контроль и отправить законопроект на доработку с целью приведения его положений в соответствие с Основным Законом нашей многонациональной республики», – говорится в обращении к президенту КР Садыру Жапарову.

Источник фото: region.kg

ПОДЕЛИТЬСЯ

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on vk
Share on twitter
Share on odnoklassniki